Пестует поэт родное слово…

Диана КАН: На оренбургском радио ЭХО МОСКВЫ состоялся дебют – впервые в прямом эфире у Павла Рыкова были две юные поэтессы Ксения и Екатерина Мотыженкова, авторы детской литгруппы “Аленький цветочек” Оренбургского литобъединения им.Аксакова. Девочки часто выступают перед публикой, участвуя в литературных вечерах. Но это был первый прямой эфир в их жизни. И они молодцы, достойно держались. А Павлу Георгиевичу спасибо за демократизм общения на равных с самыми юными поэтами!

Делились

Пестует поэт родное слово…: 1 комментарий

  1. Буквально с первой строки мы встречаемся с переносом очень значимого в этих стихах слова – «Дитя», и в следующей строке – слова «люди». Оба эти слова выделены междустрочной паузой с одной стороны и повтором. Повтор здесь выглядит некоторой даже небрежностью поэта: «находились» – «находившихся», и может быть оправдан, наверное, только именно этой целью – выделить два семантически значимых для стихотворения слова, обозначающих основную идею стихотворения – встречу Сына Божьего и человечества. В следующей строфе мы видим аналогичный анжамбеман, выделяющий и сближающий таким образом Мать и Дитя, что поддерживается тут же явленным образом, или даже, точнее сказать, Образом. Потому что фраза «три человека вокруг Младенца стояли, как зыбкая рама» изображает некое подобие иконы, еле видимой «в сумраке храма». Но далее образ разворачивается, словно складень, и храм представляется лесом, который, «сумев распластаться», укрывает нашу троицу и «от взоров людей и от взоров небес», все это, несомненно, чтобы выделить, высветлить то, что открывается нам в центре воображаемой иконы. Не укрыт от взора Неба Младенец, «случайный» луч падает Ему на темя (инверсия в этой части предложения: «на темя случайным лучом

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *